close
英文諺語大集合
Actions speak louder than words. | 坐而言不如起而行 |
Advice when most needed is least heeded. | 忠言逆耳 |
After a storm comes a calm. | 否極泰來 |
All good things come to an end. | 花無百日紅(天下無不散之筵席) |
All is not gold that glitters. | 金玉其外,敗絮其中 |
All roads lead to Rome. | 條條大道通羅馬 |
All that glitters is not gold. | 不可僅以貌取人 |
All's well that ends well. | 善終為善 |
All work and no play makes Jack a dull boy. | 只工作不玩,人生了無生氣 |
All mankind loves a lover. | 愛人者,人恆愛之 |
Art is long, life is short. | 人生苦短,而學術無窮 |
As you sow, so shall you reap. | 種瓜得瓜,種豆得豆 |
Bad news travels fast. | 惡事傳千里 |
A bad penny always comes back. | 惡有惡報 |
Barking dogs seldom bite. | 吠叫的狗不咬人 |
Beauty is but skin deep. | 美色只是一層皮 |
Beauty is in the eye of the beholder. | 情人眼裏出西施 |
Beggars must not be choosers. | 饑不擇食 |
Better late than never. | 亡羊補牢,猶未遲也 |
A bird in the hand is worth two in the bush. | 一鳥在手勝於兩鳥在林 |
Birds of a feather flock together. | 物以類聚 |
Blood is thicker than water. | 血濃於水 |
The bull must be taken by the horns. | >往直前 |
Business is business. | 公事公辦 |
Care killed a cat. | 憂慮致命 |
The child is father of the man. | 少年時代可決定一人之未來 |
Comparisons are odious. | 人比人氣死人 |
Constant dripping wears away the stone. | 滴水穿石 |
Content is happiness. | 知足常樂 |
A contented mind is a perpetual feast. | 知足常樂 |
Curiosity killed the cat. | 狗拿耗子;多管閒 |
Death is the great leveler. | 死後萬人皆平等 |
Diamond cut(s) diamond. | 兩虎相爭必有一傷 |
Do as you would be done by. | 己所欲施於人 |
Do every act of your life as if it were your last. | 珍惜生命中的每一刻 |
Do in Rome as the Romans do. | 入境隨俗 |
Dog does not eat dog. | 同類不相殘 |
Do nothing half-way. | 做事不要半途而廢 |
Don't count your chickens before they are hatched. | 勿打如意算盤 |
Don't kill the goose that lays the golden egg. | 勿殺雞取卵 |
Don't put(keep) all your eggs in one basket. | 勿孤注一擲 |
Don't put the cart before the horse. | 勿本末倒置 |
Don't quarrel with your bread and butter. | 勿自砸飯碗 |
Don't wash your dirty linen in public. | 家醜不可外揚 |
A drowning man will catch at a straw. | 死馬當活馬醫 |
Easier said than done. | 說來容易做來難 |
Easy come easy go. | 來得快,去得也快 |
The end must justify the means. | 為達目的不擇手段 |
Even Homer sometimes nods. | 智者千慮必有一失 |
Every is not Sunday. | 好景不常,盛筵難再 |
Every dog has his day. | 三年風水輪流轉 |
Every man has his taste. | 人各有所好 |
Extremes meet. | 物極必反 |
An eye for an eye, and we all go blind. | 以牙還牙,兩敗俱傷 |
Fine feathers make fine birds.(= Clothes make the/a man.) | 人要衣裝,佛要金裝 |
First come first served. | 捷足先登 |
The first wealth is health. | 健康至上 |
Fools rush in where angels fear to tread. | 初生之犢不畏虎 |
A friend in need is a friend indeed. | 患難之中見真情 |
Friendship redoubles joys and cuts griefs into halves. | 友誼增添喜樂 |
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration. | 天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的努力 |
Give knaves an inch and they will take a yard. | 小人得寸便進尺 |
God's mill grinds slow but sure. | 天網恢恢,疏而不漏 |
A good beginning makes a good ending. | 善始得善終 |
Grasp all, lose all. | 貪者必失 |
He that touches pitch shall be defiled. | 近墨者黑 |
He who has health has hope. | 留得青山在,不怕沒柴燒 |
Heaven helps those who help themselves. | 天助自助者 |
Health is better than wealth. | 健康勝於財富 |
History repeats itself. | 歷史會重演 |
Hoist your sail when the wind is fair. | 見機行事 |
Honesty is the best policy. | 誠實為上策 |
Idleness is the rust of the mind. | 游手好間使心智生鏽 |
If you can't beat 'em, join 'em. | 識時務者為俊傑 |
In wine there is truth. | 酒後吐真言 |
Instruction knows no class distinction. | 有教無類 |
It is better to die on your feet than to live on your knees. | 寧死不屈 |
It is easy to be wise after the event. | 經一事長一智 |
It is more blessed to give than to receive. | 施比受更有福 |
It is never too late to mend. | 亡羊補牢,猶未晚也 |
It is no use crying over spilt milk. | 覆水難收 |
It takes all sorts to make a world. | 一樣米養百種人 |
A Jack of all trades is master of none. | 樣樣通樣樣稀鬆 |
Keep up with the Joneses. | 努力以免落在他人之後 |
Knowledge is power. | 知識就是力量 |
The last straw breaks the camel's neck. | 凡事宜有節制,過則必敗事 |
Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous. | 學而不思則罔,思而不學則殆 |
Least said, soonest mended. | 言多必失 |
The leopard cannot change his spots. | 江山易改,本性難移 |
The less one thinks, the more one speaks. | 愈不用腦筋的人愈愛說大話 |
Let all live as they would die. | 今朝有酒今朝醉 |
Let bygones be bygones. | 過去的事就讓它過去 |
Let sleeping dogs lie. | 別自找麻煩 |
Life is a sweet and joyful thing for one who has a pure conscience. | 問心無愧者的人生是甜美愉悅的 |
Life is like the moon; now dark, now full. | 人生好比月亮,有時缺,有時圓 |
Life is short and art is long. | 學海無邊,人生苦短 |
A life without a friend is a life without a sun. | 沒有朋友的生活就像缺了太陽一樣 |
Like father, like son. | 有其父必有其子 |
A little learning is a dangerous thing. | 一知半解最危險 |
A little neglect may breed great mischief. | 星星之火可以燎原 |
Live and learn. | 活到老學到老 |
Live and let live. | 得饒人處且饒人 |
Look before you leap. | 三思而後行 |
Lookers-on see most of the game. | 旁觀者清 |
Love is blind. | 愛情是盲目的 |
Love me little, love me long. | 愛情要細水長流 |
Make hay while the sun shines. | 未雨綢繆 |
A man is known by the company he keeps. | 觀其友而知其人 |
Man proposes, God disposes. | 謀事在人,成事在天 |
Many a little makes a mickle. | 積少成多(聚沙成塔) |
Men are not to be measured in inches. | 人不可以貌相 |
Men talk of killing time, while time quietly kills them. | 人應珍惜時間而不要浪費時間 |
Might is right. | 強權即是公理 |
Misery loves company. | 禍不單行 |
Misfortunes make strange bed-fellows. | 同病相憐 |
Misfortune tests the sincerity of friends. | 患難見真情 |
Money makes the mare go. | 有錢能使鬼推磨 |
Much would have more. | 貪得無饜 |
Murder will out. | 若要人不知,除非己莫為 |
Necessity is the mother of invention. | 需要為發明之母 |
Never depend on anyone except yourself. | 靠自己,勿靠別人 |
Never do things by halves. | 做事莫半途而廢 |
Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日事今日畢 |
New brooms sweep clean. | 新官上任三把火 |
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. | 勿以善小而不為 |
No man is born wise or learned. | 人不學不靈,鐘不敲不鳴 |
No news is good news. | 無消息即是好消息 |
No pains, no gains. | 不勞則無獲 |
None so blind as those who won't see. | 有眼不看者為盲 |
Nothing but is good for nothing. | 萬物皆有用 |
Nothing but ourselves can finally beat us. | 只有自己才能最後戰勝自己 |
Nothing can harm a good man, either in life or after death. | 善良的人無論生前死後,沒有任何東西可以傷害到他 |
Nothing comes of nothing. | 事出必有因 |
Nothing down, nothing up. | 有下才有上;有來才有往 |
Nothing venture, nothing have. | 不入虎穴,焉得虎子 |
Once bitten, twice shy. | 一朝被蛇咬,十年怕草繩(上一次當,學一次乖) |
One must make allowance for the shortcomings of others. | 得饒人處且饒人 |
One swallow does not make a summer. | 勿以一概全 |
One today is worth two tomorrows. | 一個今天勝過兩個明天 |
One who has never tasted what is bitter does not know what is sweet. | 不經一番寒徹骨,那得梅花撲鼻香 |
Opportunity seldom knocks twice. | 機不可失 |
Out of debt, out of danger. | 無債一身輕 |
Out of sight, out of mind. | 久離則疏遠 |
A penny saved is a penny saved. | 省一文賺一文 |
The pot called the kettle black. | 五十步笑百步 |
Practice is better than theory. | 行動勝於空談 |
Practice what you preach. | 言行要一致(說到做到) |
Prevention is better than cure. | 預防勝於治療 |
Pride goes before the fall. | 驕者必敗 |
The pot called the kettle black. | 五十步笑百步 |
Pour not water on a drowned mouse. | 不要落井下石 |
The proof of pudding is in the eating. | 欲知布丁味,親嚐便可曉 |
Put the saddle on the right horse. | 冤有頭,債有主 |
Real friends are few and far between. | 朋友易得,知音難求 |
A rolling stone gathers no moss. | 滾石不生苔 |
Rome was not built in a day. | 羅馬不是一天造成的 |
Second thoughts are best. | 退一步想最穩當 |
Seeing is believing. | 百聞不如一見(眼見為信) |
Self-help is the best way to success. | 自助是成功的最好方法 |
Self-trust is the first secret of success. | 自信成功的第一要訣 |
Share and share alike. | 有苦同當,有福共享 |
Slow and steady wins the race. | 穩健紮實必致勝 |
Smooth/Still waters run deep. | 大智若愚 (靜水流深) |
Some people cannot see the wood for the trees. | 見木不見林,逐末而忘本 |
A sound mind in a sound body. | 健全的頭腦寓於健全的身體 |
Spare the rod and spoil the child. | 孩子不打不成器(玉不琢不成器) |
A stitch in time saves nine. | 防微杜漸 |
Strike while the iron is hot. | 打鐵趁熱 |
The sun shines on the saint and (the) sinner alike. (= The sun shines upon all alike.) | 人人機會均等 |
Sweet is pleasure after pain. | 苦後才知甜滋味 |
The tailor makes the man. | 人要衣裝 |
Take the rough with the smooth. | 逆來順受 |
Talk of the devil and he is sure to appear. | 說曹操曹操就到 |
There are two sides to every question. | 公說公有理,婆說婆有理 |
There's a black sheep in every flock. | 每一個團體中都難免有害群之馬 |
There is no rose without a thorn. | 朵朵玫瑰皆有刺(人生沒有十全十美的) |
There is no royal road to learning. | 學問無捷徑 |
There is no smoke without fire. | 有煙必有火(無風不起浪) |
There is no such thing as a free lunch. | 天下沒有白吃的午餐 |
There is no time like the present. | 現時最寶貴 |
Those who live in glass houses should not throw stones. | 投鼠忌器 |
Time and tide wait for no man. | 歲月不待人 |
Time flies. | 光陰似箭 |
To err is human, to forgive divine. | 犯錯是常人之舉,寬恕乃神聖之行 |
To begin matters is to have them half finished. | 萬事起頭難 |
The tongue is not steel, yet it cuts. | 舌頭雖非鐵卻可傷人 |
Too many cooks spoil the broth. | 七手八腳必敗事 |
Trust men and they will be true to you. | 信人者人恆信之 |
Truth loves (fears no) trial. | 真金不怕火煉 |
Two heads are better than one. | 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 |
Two of a trade can never agree. | 同行相嫉 |
United we stand; divided we fall. | 團結則立,分散則倒 |
Virtue is its own reward. | 為善自得其樂 |
Walls have ears. | 隔牆有耳(謹防竊聽) |
Well begun is half done. | 好的開始是成功的一半 |
What can't be cured must be endured. | 盡人事以待天命 |
What you do not want done to yourself, do not do to others. | 己所不欲,勿施於人 |
What you really value is what you miss, not what you have. | 人不珍惜自己所擁有的,反而去珍借失去的 |
Where there is a will, there is a way. | 有志者事竟成 |
Words cut more than swords. | 舌劍利於刀劍 |
Write it on your heart that every day is the best day of the year. | 要銘記在心:每天都是一年中最美好的日子 |
You are never too old to learn. | 活到老,學到老 |
You cannot burn the candle at both ends. | 蠟蠋不能兩頭燒 |
You cannot sell the cow and drink the milk. | 魚與熊掌不可兼得 |
You cannot teach an old dog new tricks. | 老狗學不來新花樣(人老則守舊) |
The wish is father to the thought. | 人們容易相信他們希望相信的事物 |
Enough is as good as a feast. | 飽餐就如盛宴 |
Put money aside for a rainy day. | 未雨綢繆 |
全站熱搜
留言列表